中国に「でもよく考えたら全然い…
中国に「でもよく考えたら全然いらないや。ごめんね」とか日本に「分身の術を教えてほしいんだ!」とかロシアに「どうもありがとう」とか、カナダは敬語ベースに時々くだけた口調が入るのでゴリゴリ敬語固定なのはイギリス相手くらいなのでは?と思っている イギリス相手に「ごめんね」とか「教えてほしいんだ!」とか「ありがとう」とか言ってるの想像できないもんな ほぼ確実に「すみません」「教えてください」「ありがとうございます」だと思う そういえばイギリス相手だとメリカの真似して呼び捨てしようとしても「い…イギリス…さん!」だったなと思い返していた